2017-10-31 11:10:45
對于蘋果來說,如何把iOS系統(tǒng)到位的中文化,這直接影響著國人的使用感受,所以在這個問題上他們也是很慎重。
據(jù)報道稱,即將推出的iOS 11新版本中,蘋果將對一些應(yīng)用的名稱進(jìn)行中文化,而這個工作他們已經(jīng)準(zhǔn)備了兩年,具體來說就是:
iMovie:iMovie剪輯
Touch ID:觸控ID
Live Photos:實況照片
iCloud Drive:iCloud云盤
Dock:程序塢
Air Drop:隔空投放
launchpad:啟動臺
Safari:Safari瀏覽器
iMessage:iMessage信息
Animoji:動畫表情
總的來說就是,為那些國人熟悉應(yīng)用,換上一個成熟的中文名稱,而取名的方式也很簡單,除了直接翻譯外,還會加入一些中英搭配,同時還有一些他們自己創(chuàng)造的中文叫法。
據(jù)悉, iOS 11最新版將在今晚發(fā)布測試版,而正式推送時間是下月底或者12月初,國人升級至新系統(tǒng)后,只需把系統(tǒng)語言換成中文就可以看到這些改變了。